馬鮫倫
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
@Neutrogita 對自己來說,one on one 的對話,倘若其中一方接不上話,令大家 dead air 的話,氣氛會變得很僵。但有多幾個人在內,就算自己想不到要說什麼,仍可以做一個稱職的聆聽者,或透過一些新的觀念,去燃起說話的靈感
0
0
0
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
0
0
0
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
//对当局来说,这是一个悖论:大规模“喝茶”,在事实上降低了“喝茶”的恐怖效果。而对移动互联网时代的中国年轻人而言,“喝茶”则是一种从网络走向“现实”的经历,是见识和学习。人们必须明白,追求自由是有代价的,正是因为“代价”,自由才变得珍贵。//
0
0
0
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
@magaolun@stranger.social
已过滤: . 继续显示
已过滤: . 继续显示
没有更多数据了