登录
主页
公共时间轴
本地时间轴
关于
帖文详情
已过滤: .
继续显示
Michael Anti
mranti@x.good.news ·
@mranti@x.good.news
这是两个时代的翻译思路。左图是希望外国游客迅速融入中国,记住“天津站”的发音,以后好直接问路。右边是国际化大都市的思路,让外国人在城市旅游时,不懂中文也没语言障碍。兄弟们,时代不一样了。
查看详情
0
0
0
@mranti@x.good.news
0/480
评论
加载中