帖文详情
avatar
@lifentimeofrink@m.cmx.im

民科时间,做了这么一段时间的播客听译,我能感觉到我和自动生成字幕相比的优势是:1.我会断句(但是以chatgpt辅助我发现它断句能力非常强。意思是我直接把一大段无断句字幕输进去他完全可以自动断句一般通过nlu 2.我会打轴(这个我相信有人研究语音识别的ai完全能更精准地打轴。。)3.我可以识别出一些口语上的表达失误(这是chatgpt反馈翻译的主要不足。但这绝对能靠训练解决…另一个一般通过nlu)4.我比较懂他们的梗。(但这对于新的字幕人来说也是空白的…?)总之我感觉字幕这行业绝对几年内会直接被成熟的流水线ai取代 :blobcatfearful:

查看详情
0
0
0
@lifentimeofrink@m.cmx.im
0/474
加载中