帖文详情
avatar
@gong2mat1@o3o.ca

福吹又来了:

近来,为了寻找新的资源,区域性小说转向了像D.H. 劳伦斯和乔伊斯这样不同的作家。如果说超现实主义为米格尔·阿斯图里亚斯开辟了新的视角,斯堪的纳维亚文学则吸引了鲁尔福。在加西亚·马尔克斯的作品中,毫无疑问地存在着深受福克纳、海明威和加缪影响的一片区域、一种民间传说。在巴尔加斯·略萨的区域之内,同样也居住着福克纳的影子。事实上,过去的二十年里,在对我们所有的文学——不管是地域性的还是城市性的——产生的所有的影响中,最令人瞩目的是福克纳。福克纳是一种典范,是有远见的艺术家的绝对典范。而随着我们叙述的成熟,它逐渐继承了这个永恒的使命。无论它反映的是埃内斯托·萨瓦托的生存痛苦,还是巴尔加斯·略萨的现象学,或是奥内蒂和鲁尔福的异化,这都体现了它不仅对一个地区或是一个时间段的责任,而且对人类的普遍需求承担了责任。随着它作为一种职业的沉淀,它变得更为深入,也显得更为变化不定。它向世界开放,欢迎来自各地的茁壮的种子。这就是博尔赫斯和科塔萨尔如何通过沾染东方主义的色彩,在我们的大陆复兴了应该的奇幻文学传统;卡彭铁尔则转向了西班牙的巴洛克风格;而富恩特斯则认同北美小说的无政府主义潮流。

查看详情
0
0
0
avatar
@gong2mat1@o3o.ca

《我们的作家》写得好好——

“所以,就算我们的作家在整体上仍未开始反省,他们也已经有能力做到优秀文学作品所需要的专注和持续努力。他们已经开始超越观察和见证,走向启示和发现。他们不仅记录已经存在的东西,还会增加新的东西。他们已经注意到,深入自己的人性是向他人伸出援手的方式。因此,他们与社会的关系要比数年前暧昧和复杂得多。例如,我们大多数年轻的小说家都像他们的前辈一样参与政治,但他们知道如何区分行动主义和艺术。对于今天年轻的小说家来说,拉丁美洲经验的核心事实之一是古巴革命。但对于那些支持革命基本原则——阶级平等化、种族平等、文化自决——的人来说,那并不是一次天真的政治经历。1965年的革命并不是一种学说,而是一种精神。这是一个开始以不同方式定义自己大陆内部社会文化转型的意识。小说家对这样的意识形态不感兴趣,而对想象力感兴趣。在每个作家的孤独中,都会产生一种新的共性。”

查看详情
0
0
0
avatar
@gong2mat1@o3o.ca

“ 也许这正是我们当前叙事的任务:成为影响我们社会变革的索引、意象和前兆。这是因为叙事是一种不纯粹的艺术,既植根于社会现实,又根植于内心生活,它也许比任何其他艺术更能以一种亲密而共享的语言给出这种经验的综合。”

查看详情
0
0
0
@gong2mat1@o3o.ca
0/482
加载中